<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>食べ物を美味しそうに「沢山」食べる状態 は「m-wsha＝ムシャ」ムシャと表現されます。 「こんなに沢山」の名護方言は「wsha＝wssa ＝ウッサ」ナー・タラムンと言います。沢山の 物をムシャ・ムシャ食うと、「太る」のは当然 でしょう。 ヒエログリフのアルファベット表記 は次の通りです。 ヒエログリフ 日本語 英語 wshA 太らす to fatten 餌を to feed 与える Middle Egyptian Dictionary 2018 Mark Vygus (15.3 mb) ７１６ ７５７</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20171225%2F1514217854&quot; title=&quot;ウッサ・ナー、ムシャ・ムシャの語源、太る原因 - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2017-12-25 01:04:14</published>
  <title>ウッサ・ナー、ムシャ・ムシャの語源、太る原因</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20171225/1514217854</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
