<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>日本人は「訓読み」すべき当て字 の漢字を、その理由が分からなくなった 時点から「音読み」する悪るい癖がある ようです。「死者＝imntyw」への当て字 の「忌中」を「きちゅう」と読むように なっています。 ヒエログリフとアッカド語のアルファベット 表記は次の通りです。 ヒエログリフ 日本語 英語 アッカド語(A) imntyw 西の人 Westenres （あの世 の人） （複数形） 西（あの世） the western の区域 region imntt 死者 Realm of の領域 the dead 西 the West imnti 死者 the dead imn 西 the West i…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20171226%2F1514269171&quot; title=&quot;忌中の語源、イミチュウと読むのが正しい - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2017-12-26 15:19:31</published>
  <title>忌中の語源、イミチュウと読むのが正しい</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20171226/1514269171</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
