<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>「iwaw＝祝う＝巌」が同じ語源から派生している 事が分かると「新年」や「お盆」に「贈り物」をする 習慣は古代エジプト由来の風習と推測されます。 お互いの家系が「長続きしますように」と言う願い が込められている事が分かります。 ヒエログリフのアルファベット表記 は次の通りです。 ヒエログリフ 日本語 英語 iwa 誰かに to present 何かを (someone with 贈る something) 後継者 heir iwaw 後継者、 heir 相続人 inheritor Middle Egyptian Dictionary 2018 Mark Vygus (15.3 mb) ５８５ …</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20171229%2F1514528761&quot; title=&quot;新年を祝う理由、今年も元気で過ごせ、来年に続きますように、永続を願う - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2017-12-29 15:26:01</published>
  <title>新年を祝う理由、今年も元気で過ごせ、来年に続きますように、永続を願う</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20171229/1514528761</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
