<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>君の敷地は「何処から何処までか」 の名護方言は「da＝ダー」カラ「da ＝ダー」マディ・ガです。 「r＝d」 の変化は良く見られますので、名護 方言の「ダー」はヒエログリフの「r ＝ra＝口」の変化形だと分かります。 ヒエログリフのアルファベット表記 は次の通りです。 ヒエログリフ 日本語 英語 r shAa 〜から beginning 始める from 〜から from 〜以来 since r shAa 〜迄 down to 〜まで until r 口 mouth 開いた opening 傷口 （of wound) rA 口 mouth 開いた opening 傷口 （of wound) M…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20171229%2F1514542794&quot; title=&quot;ダー・カラ・ダー・マディ・ガ、何処から何処迄か、範囲は、入口と出口は何処か - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2017-12-29 19:19:54</published>
  <title>ダー・カラ・ダー・マディ・ガ、何処から何処迄か、範囲は、入口と出口は何処か</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20171229/1514542794</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
