<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>自分の生まれ島、育った所の沖縄方言は 「sma＝sima'＝シマ―」です。「sma＝sima ＝島」の「人」は「仲間意識」が強いです。島 の行事には色々な物を「提供する」人々がいます。 ヒエログリフのアルファベット表記 は次の通りです。 ヒエログリフ 日本語 英語 iry 島守、 Gurdian of smA 島の the Community 保護者 smA 楽しい事 to join をします、 参加する 集める to assemble 結び to unite つける smA a 提供する to make a presentation smA 健康で enjoyment snb ある喜び of…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20180105%2F1515185245&quot; title=&quot;島守の語源、同義語の並列、住むのに良い所を守る - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.d.st-hatena.com/diary/hetakes0/2018-01-05.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2018-01-05 05:47:25</published>
  <title>島守の語源、同義語の並列、住むのに良い所を守る</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20180105/1515185245</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
