<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>「備蓄」の「備」の訓読みの「shna＝sna＝ sona＝備」えるの類義語に「ya-shna＝ya-shina ＝養」うがあります。 自分だけで、或いは夫婦 だけで生きるのに精一杯なら子供を育てる事は 出来ないでしょう。子供を育てる事は「ya-shna ＝ya-shina＝養」うと言います。この表現の中 に子供にも「shna＝shina＝品、品物、食料」を 与える事が出来る事が含まれている事が分かり ます。今の時代は４人以上「養う」事は難しい と思っている人が多いようです。 ヒエログリフのアルファベット表記 は次の通りです。 ヒエログリフ 日本語 英語 shna 倉庫 warehouse Mi…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20180108%2F1515371445&quot; title=&quot;養うの語源、自分以外の人にも食わせる余裕がある - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2018-01-08 09:30:45</published>
  <title>養うの語源、自分以外の人にも食わせる余裕がある</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20180108/1515371445</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
