<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>按摩は、お客さんの体の一か所を一回だけ で解す事はしない、出来ないでしょう。 そこを 「繰り返し」「揉む」でしょう。「揉め」の沖縄方言 は「m-whm＝m-whme＝ムメ―」です。 ヒエログリフのアルファベット表記 は次の通りです。 ヒエログリフ 日本語 英語 m wHm ムムン、 repeatidly 揉む、 繰り返し again 同じ部位 を解す 次の部位 in turn を揉む、 揉む動作 の継続 wHm ムメ―、 to repeat 繰り返し 同じ所を 揉む Middle Egyptian Dictionary 2018 Mark Vygus (13.5 mb) ６３６ ４８４</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20180109%2F1515501414&quot; title=&quot;ムメ―、揉めの語源、同じ所を何度も解す - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2018-01-09 21:36:54</published>
  <title>ムメ―、揉めの語源、同じ所を何度も解す</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20180109/1515501414</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
