<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>授業中に先生の話を聞かないで よそ見をしている生徒を、先生は 「何と言って」「叱る」のでしょうか。 沖縄方言には、適切な言葉があり ます。「hr a＝hur a＝フラー＝馬鹿、 間抜け」です。今日その原義が分か り最も良い生徒の叱り方だと分かり ました。 ヒエログリフのアルファベット表記 は次の通りです。 ヒエログリフ 日本語 英語 Hr a 上の空、 in the 心、此処 absence of に在らず 全く through 不足して lack of 注意力 to disrespect 不足だと 馬鹿に する 低いと 見なす Middle Egyptian Dictionary 2018 …</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20180110%2F1515534054&quot; title=&quot;上の空の語源、心ここに在らず、フラー2 - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2018-01-10 06:40:54</published>
  <title>上の空の語源、心ここに在らず、フラー2</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20180110/1515534054</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
