<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>私は「k＝否定」であろうと度々述べています。 「君なあー＝ki mina」に含まれている「k＝ki ＝忌、鬼、奇」も「否定」的表現の前に付ける 漢字です。「ほら、このように」やって「みな＝ mina」の前に「否定」の「k＝ki＝忌」を付けると、 「やってはいけない」状態を表す言葉になります。 「ki mina＝君なー」になります。後輩が教えた通 りではない、「違う」やり方をする時に言う言葉が 「君なー」の原義だと分かります。 ヒエログリフのアルファベット表記 は次の通りです。 ヒエログリフ 日本語 英語 minA ほら、 Here ほれ この様に like this mi nA こうして Th…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20180111%2F1515619967&quot; title=&quot;君なーの語源、先輩が後輩の間違いを指摘する時が原義 - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2018-01-11 06:32:47</published>
  <title>君なーの語源、先輩が後輩の間違いを指摘する時が原義</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20180111/1515619967</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
