<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>ドン詰まりのドンは「dw-n＝ドゥン」の 変化形でしょう。「づまり」の「dw＝ドゥ ＝ヅ」と同じです。「間違いなく、本当に」 「悪るい」状態です。「詰まり」「悪るい」 状態を二つ並べて「dw n＝悪くない＝正し い、偽りない」状態で「dw＝ドゥ＝ヅ＝詰」 まり、最悪の状態を形容しています。「ド」 の音は沖縄方言では「dw＝ドゥ」の音に変り ます。 ヒエログリフのアルファベット表記 は次の通りです。 ヒエログリフ 日本語 英語 Dw どう too bad しようも to handle ない悪るさ 悪い evil 悲しい sad （心の状態） (of heart) Dw 山 mountain Dw…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20180114%2F1515907479&quot; title=&quot;ドン詰まりの語源、ドンは本当に、間違いなくで、後ろの詰まり、悪るい状態を形容している - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2018-01-14 14:24:39</published>
  <title>ドン詰まりの語源、ドンは本当に、間違いなくで、後ろの詰まり、悪るい状態を形容している</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20180114/1515907479</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
