<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>日本語の「しか」の音には「悪るい」 意味があります。「四角」四面な人は 嫌われます。 そう言う人が歳を取り 柔軟な態度を見せると人間が「丸く」 なったと言います。評価が良くなります。 「四角四面＝悪るい＝rwi」を「m＝ma ＝ま」で否定した言葉が「丸い」です。 ヒエログリフのアルファベット表記 は次の通りです。 ヒエログリフ 日本語 英語 m 否定する do not, 違う、 don't するな （必須の (negative 否定） imperative) rwi 逃げる to escape 反対側 to advance に行く、 against 逃げる 去る to leave （場所を） …</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20180116%2F1516062016&quot; title=&quot;ま・るいの語源、しかめっ面、四角四面、杓子定規の否定 - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2018-01-16 09:20:16</published>
  <title>ま・るいの語源、しかめっ面、四角四面、杓子定規の否定</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20180116/1516062016</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
