<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>土壇場の「土壇」もヒエログリフの「dwt＝ 悪るい、最悪の」状態への当て字でしょう。 ヒエログリフのアルファベット表記 は次の通りです。 ヒエログリフ 日本語 英語 Dwt 悪い bad 悪るい badness 状態 病気 ill 悪るく evilly Dwt ib 意気消沈、 depression 不景気 Dw どう too bad しようも to handle ない悪るさ 悪い evil 悲しい sad （心の状態） (of heart) Middle Egyptian Dictionary Mark Vygus (updated April 2015) １２９０ １２９２ １２９３ １０…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20180117%2F1516185856&quot; title=&quot;土壇場の語源、最悪の場面 - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2018-01-17 19:44:16</published>
  <title>土壇場の語源、最悪の場面</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20180117/1516185856</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
