<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>「縛る、動けない、恐い、死」を表す「xmt」 の言葉を沢山扱ってきたので、もう「xmt＝ xmta＝コンタ」ン、魂胆の意味を推測できる でしょう。 相手を「殺害する」「計画」、策略、 計略が「xmt＝xomta＝コンタ」ン、魂胆である 事が分かります。 ヒエログリフのアルファベット表記 は次の通りです。 ヒエログリフ 日本語 英語 xmt 計画する to plan する積り to intend である 考える to take thought of 期待する to expect 待ち望む to anticipate xmt 屠殺場 Place of Slaughter m xmt 無し with…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20180118%2F1516248218&quot; title=&quot;魂胆の語源、策略、計略、悪るい計画、殺害予定 - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2018-01-18 13:03:38</published>
  <title>魂胆の語源、策略、計略、悪るい計画、殺害予定</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20180118/1516248218</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
