<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>「チュパーラ、チュファーラ、チーパオラ」腹一杯に なりました。ご馳走様と言った人の前に追加のご馳走を 出しても食べる人はいないでしょう。 そういう状態が 「余計なお世話＝wah-aba＝ウヮーバ」「グト＝事」で しょう。 ヒエログリフのアルファベット表記 は次の通りです。 ヒエログリフ 日本語 英語 wAH 提供する to offer 寄贈する to donate 献身する、 to dedicate 仕事に 励む 始める to institute wAHt 奉納、 oblation 提供され offering る物 （食料） (food) wAHt 穀物、 grain コーン、 corn 穀物…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20180120%2F1516400729&quot; title=&quot;余計なお世話の語源、腹一杯の人にご馳走を提供する - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2018-01-20 07:25:29</published>
  <title>余計なお世話の語源、腹一杯の人にご馳走を提供する</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20180120/1516400729</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
