<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>「堂々巡り」をしている間は問題の解決は 図れないです。「死ぬ＝動かない＝停滞」です。 この状態は別の表現では「xpt＝xft＝xufute＝ クーテン＝空転」と言います。「全く無いに等 しい＝ほんの僅か＝クーテン」は名護方言です。 「死」に似た現象が「少しの食べ物＝クーテン ＝空転」と変化したと推測されます。 ヒエログリフのアルファベット表記 は次の通りです。 ヒエログリフ 日本語 英語 xpt クーテン、、 death ほんの 僅か 空転、 殆ど 動き 無し 鷹に狩 a bird られた which is 小鳥 hunted by hawks xpt クパートゥ・ン、 death 死後硬直 …</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20180205%2F1517817648&quot; title=&quot;空転とクーテンの語源、前へ進めない、死と似た現象 - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2018-02-05 17:00:48</published>
  <title>空転とクーテンの語源、前へ進めない、死と似た現象</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20180205/1517817648</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
