<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>「iri＝イリ＝入り」の音を含み「悪るい」 意味を表す日本語が、かなりある事に 気づきました。 重い「病気」に罹ると 「入院」します。他人の事に嘴を「ire＝ 入れ」る事は「介入」です。「入院」や 「介入」も「入」の訓読みの「iri＝入り」 や「入れ＝ure」が分からないと、本当 の意味は分からない、と言えるでしょう。 日の「入り＝iri」は「日没」です。人間 が死んだら「没する」と言います。病気 の「痕」、「痕跡」が見つかると「病痕」 と言います。 「病痕＝病根」の「根」は 地下に「入り」見えない「根」と同じ表現 です。 「根の国」は「死者の世界」です。 食べ物を「食う」と体の中に「iri＝…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20180217%2F1518823480&quot; title=&quot;イリの音を含み悪るい意味がある言葉、ヒエログリフとシュメール語由来の表現 - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2018-02-17 08:24:40</published>
  <title>イリの音を含み悪るい意味がある言葉、ヒエログリフとシュメール語由来の表現</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20180217/1518823480</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
