<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>なぜ働く時間の終り、日没前の時間を 「xrd＝xureda＝暮れだ」や「xrd＝xredo ＝クレド＝暮れド」キ、夕暮れ時と言う のでしょうか。昔の農民は夜明けと共に 働きに出て、夕暮れ時にお家に帰ったと 言われています。その頃は相当に「疲れ ていた」と思われます。 ヒエログリフのアルファベット表記 は次の通りです。 ヒエログリフ 日本語 英語 wrD 疲れて to be いる weary 疲れる to tire Middle Egyptian Dictionary 2018 Mark Vygus (15.3 mb) ７０６</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20180219%2F1519007370&quot; title=&quot;暮れだの語源、労働時間の終り、疲れた頃 - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2018-02-19 11:29:30</published>
  <title>暮れだの語源、労働時間の終り、疲れた頃</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20180219/1519007370</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
