<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>前にも「hms＝humsi＝憤死」について述べましたが 今回の単語が日本語の「憤死」に最も近い表現のよう です。 ヒエログリフのアルファベット表記 は次の通りです。 ヒエログリフ 日本語 英語 Hms 憤死 to slaughter 殺す to slay 骨抜き to castrate にする、 去勢する pns 手足を to cut off 切り (a joint) 落とす 髪を to pull out 引き (hair) 抜く 土 earth 土くれ clay Middle Egyptian Dictionary 2018 Mark Vygus (15.3 mb) １４９４ １６２０</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20180223%2F1519389272&quot; title=&quot;憤死の語源 ２、殺された - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2018-02-23 21:34:32</published>
  <title>憤死の語源 ２、殺された</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20180223/1519389272</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
