<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>「aba＝暴」くの否定が「k-aba＝庇」うと考えられ ます。 誰かの秘密が「暴かれ」そうになった時に それを「防ごう」とする事が「庇う」事になるでしょう。 「火のない所に煙は立たぬ」と言われます。「aba＝ abx＝abaxa＝暴か」れたなら「燃え盛る」炎が見え ますので、周囲のにいる全ての人に、知れ渡って しまうでしょう。「燃やされないように、攻撃されない ように」する事が「k-aba＝庇」うになるでしょう。 ヒエログリフのアルファベット表記 は次の通りです。 ヒエログリフ 日本語 英語 abA 焼く to burn 燃やす 灯り light 輝いて glistening いる 光り輝く …</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20180226%2F1519666513&quot; title=&quot;庇うの語源、攻撃され暴かれるのを防ぐ - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2018-02-26 02:35:13</published>
  <title>庇うの語源、攻撃され暴かれるのを防ぐ</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20180226/1519666513</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
