<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>「hry＝hury＝不利」を表す言葉に、自分 ではなくて、相手が「遥か上にいる、圧倒的 に強い」状態を表す言葉が含まれている事に 気づきます。もし相手と戦う事になったなら 「震え上がる」相手でしょう。 ヒエログリフのアルファベット表記 は次の通りです。 ヒエログリフ 日本語 英語 Hry 上の upper 部分 part Hry 自分より superior 優れた人 領主、 Master 主人 Hrw 上の upper 部分 part 一番上 top gs Hry 一番上 top 上の upper 部分 part 先端 tip gs 半分 half 細切れ piece 側、隣 side 境界 …</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20180227%2F1519697111&quot; title=&quot;不利の語源、相手の力が圧倒的に強い、上手 - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2018-02-27 11:05:11</published>
  <title>不利の語源、相手の力が圧倒的に強い、上手</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20180227/1519697111</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
