<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>知らないは同義語の並列と推測されます。即ち 「知ら＝否定＝ない」です。五段活用をする日本語 の動詞の残りの「知り、知る、知れ、知ろ」は「知る、 知っている」意味になります。その推測が正しいと 「しらばくれる」は「否定＝しら」「ばく＝baq＝幸せ、 明るい」「れる＝の状態である」になると考えられ ます。 「聞くは一時の恥聞かぬは一生の恥」と言 われています。「知る」事は「とても大事」だと分か ります。「聞かぬ＝しらばくれる状態＝幸せの否定 ＝知らぬ」です。 「しらばくれる」時は「他人に責め られている」時です。別の言葉では「幸せではない 状態」です。「幸せの否定」が「否定＝しら」「ばく＝ baq…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20180227%2F1519707347&quot; title=&quot;しらばくれるの語源、幸せの否定、しらは否定、知らないは同義語の並列 - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2018-02-27 13:55:47</published>
  <title>しらばくれるの語源、幸せの否定、しらは否定、知らないは同義語の並列</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20180227/1519707347</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
