<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>地震は文字通り地面の「流動化」です。「di＝地」が 「震え流れる」状態です。 お椀から水が溢れ出すと お椀の中の水は減ります。そのように地震が起きる と山崩れ等で山の「土地」が流れ出し「減少」します。 そのような状態を表す言葉、即ち「dni＝dini＝地に」 変動が起きる状態、地震と推測されます。 ヒエログリフのアルファベット表記 は次の通りです。 ヒエログリフ 日本語 英語 dni 流出 to dilute させる （地に変動 が起き） 地面、地 の減少、 地面の 脆弱化 液体の 希薄化 もう一度 to refill 一杯にする (water) （元に戻す 必要がある 状態） Middle …</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20180227%2F1519737277&quot; title=&quot;地震の語源、地が震え流れる、地面の流動化、地に変動が起きる - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2018-02-27 22:14:37</published>
  <title>地震の語源、地が震え流れる、地面の流動化、地に変動が起きる</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20180227/1519737277</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
