<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>いにしへの 奈良の都の 八重桜 けふ九重に にほひぬるかな 前世からの「縁」を「e-nishi＝縁」と言い ます。 「去った＝i-nu＝去ぬ」は「去りぬ」 とも言います。「i-nishi＝去にし＝去西」の 連想が働きます。前世は「過ぎ去った」世 なので英語の「finish＝終った」と同じ事を 表しています。他にも「過去を表す」言葉 で「inishi＝いにし」の音を含む言葉はあり ます。「inishi＝いにし」え、古の他にも あります。次に述べます。 シュメール語のアルファベット表記 は次の通りです。 シュメール語 日本語 英語 （大文字表記） E 去る to leave 外へ to go ou…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20180228%2F1519784492&quot; title=&quot;縁とfinish、連想の楽しみ - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2018-02-28 11:21:32</published>
  <title>縁とfinish、連想の楽しみ</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20180228/1519784492</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
