<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>人に聞こえないように音を出さない歩き方を 抜き足「sah＝差」し「足」と表現します。 何故 でしょうか。 この表現も沖縄方言が分かると 簡単に理解できます。「足、脚」の名護方言は 「pi-sah＝ピサー」ですが、あちこちに行く時は パイ「bi-sah＝ビサー」に変ります。 首里方言 では「phi-sah＝fi-sah＝フィサー」です。この 表現に含まれている「b」は、ヒエログリフでは 「脚」の形で、「差＝サー＝sah」は「足の爪先 ＝英語の toe」です。 ヒエログリフのアルファベット表記 は次の通りです。 ヒエログリフ 日本語 英語 b 腿から sound 足まで of picture の絵…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20180228%2F1519793286&quot; title=&quot;差し足の語源、差は英語のtoe、足指の先端、爪先 - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2018-02-28 13:48:06</published>
  <title>差し足の語源、差は英語のtoe、足指の先端、爪先</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20180228/1519793286</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
