<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>「連中」が特定の「悪るい人」だけでなくて 「全ての人々」を表す言葉である事が分かる と「捕虜」を表す言葉にも「rmt,＝連中」の音 が含まれていると推測されます。 ヒエログリフのアルファベット表記 は次の通りです。 ヒエログリフ 日本語 英語 rmt, sAw 捕虜 Captive, 受刑者 Prisoner rmt, 連中、 people 人々 人類 mankind 人間性 humanity 人、複数 men 人、単数 man rmt,w 人々 people 注： w は複数を表す語尾 tyw 人々 people ntyw 〜の中に who are いる人 iwtyw 存在 on who し…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20180228%2F1519822397&quot; title=&quot;連中の関連用語、捕虜など - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.d.st-hatena.com/diary/hetakes0/2018-02-28.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2018-02-28 21:53:17</published>
  <title>連中の関連用語、捕虜など</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20180228/1519822397</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
