<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>過ぎ去った事を「k-inishi＝気にし」た には「inishi-e＝古」の「inishi＝いにし」 が含まれている事に気づきます。英語 の「finished＝終った」に良く似ています。 ヒエログリフの「is＝昔の、古い」言葉が 日本語の「古」にも英語の「終り、終った」 にも含まれている事が分かります。 ヒエログリフのアルファベット表記 は次の通りです。 ヒエログリフ 日本語 英語 is 昔の ancient 古い old iswt 昔の ancient 時代 time 骨董品 antiquity nis 分ける to divide nis 発言 utterance 復唱 recitation…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20180301%2F1519853033&quot; title=&quot;気にしたの語源、去にし事、終った過ぎ去った事が気がかり - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2018-03-01 06:23:53</published>
  <title>気にしたの語源、去にし事、終った過ぎ去った事が気がかり</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20180301/1519853033</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
