<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>「シカ」という言葉は英語の「psychology＝心理学」 に含まれているギリシャ語の「psycha＝シカ」由来の 表現と思っていました。 「気が弱い」の名護方言は 「シカ」「ブー＝悪るい＝弱い」と言い、「ビックリして 怯える、驚く」は「シカ」ムンです。その他にも「ska＝ psycha＝シカ」を含み、「心＝気」が「弱い」状態を表す 沖縄方言は多いです。良く使われる普通語の「不思議」 は「psyche＝fsyghi＝不思議」と変化した言葉と推測 されます。「psyche＝心」で「珍しい」と感じる状態です。 ヒエログリフのアルファベット表記 は次の通りです。 ヒエログリフ 日本語 英語 ska …</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20180302%2F1520023708&quot; title=&quot;シカ・ムンの語源、怯える所、細い崖の天辺、崖っ淵 - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.d.st-hatena.com/diary/hetakes0/2018-03-02.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2018-03-02 05:48:28</published>
  <title>シカ・ムンの語源、怯える所、細い崖の天辺、崖っ淵</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20180302/1520023708</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
