<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>インターネットで調べると川は「かは＝k-aha＝k-awa＝ かわ」と変化した事が分かります。それが分かると「川」の 意味は「止まっている、淀んでいる水＝泡＝aha＝あは」 の否定、即ち「水」が「流れている」場所が「k-aha＝川」に なります。「k＝否定」である事が分かります。 ヒエログリフのアルファベット表記 は次の通りです。 ヒエログリフ 日本語 英語 aHa じっと to stand 立って still いる、 流れず に留ま っている 止める to stop aHa 立つ to stand Middle Egyptian Dictionary 2018 Mark Vygus (15.…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20180303%2F1520089383&quot; title=&quot;川の語源、水が淀んでいる、流れが止まっているの否定 - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2018-03-03 00:03:03</published>
  <title>川の語源、水が淀んでいる、流れが止まっているの否定</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20180303/1520089383</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
