<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>英語の「as soon as possible」はテレックス などでは「asap」と省略して使われていました。 私が海外と、貿易をし始めの頃に使っていた 器具がテレックスでした。この略号は遥か昔 の古代エジプト語のヒエログリフの「急げ、早 く＝as ap」と全く音、同じ意味です。全く想像 できない事で本当にビックリしました。 ヒエログリフのアルファベット表記 は次の通りです。 ヒエログリフ 日本語 英語 As ap 早く、 Hurry ! 急げ As 早く to hurry 急がす to hasten 急がす to make haste Middle Egyptian Dictionary 2…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20180306%2F1520337811&quot; title=&quot;朝っぱらから酒を飲む、英語のasapと同じ、ヒエログリフの急げ、早くと同じ、連想の楽しみ - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2018-03-06 21:03:31</published>
  <title>朝っぱらから酒を飲む、英語のasapと同じ、ヒエログリフの急げ、早くと同じ、連想の楽しみ</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20180306/1520337811</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
