<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>「縛って中に閉じていた物」を外に 出させる行為は「縛る＝閉じる」の 「破＝ha＝逆」の行為です。中々口 を割らない犯罪人の一人を逮捕した 時には、その人を折檻して口を割ら せる、即ち泥を「ha-qas-e＝吐かせ」 ようとするでしょう。 ヒエログリフのアルファベット表記 は次の通りです。 ヒエログリフ 日本語 英語 qAs 縛る to bind qAs 縛られて to bind （動けない 被害者） (victim) Middle Egyptian Dictionary 2018 Mark Vygus (15.3 mb)</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20180311%2F1520772644&quot; title=&quot;泥を吐かすの語源、口を割らせる、秘密を喋らせる - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2018-03-11 21:50:44</published>
  <title>泥を吐かすの語源、口を割らせる、秘密を喋らせる</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20180311/1520772644</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
