<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>「ki＝鬼」「門＝mon＝mn」は「mn＝mono＝ 物」の道理が分からない「天邪鬼」がいる方向です。 道理が分からない人は沖縄方言では「mn＝munu＝ ムヌー」分カランと言います。「物が分からないの 「mn＝munu＝物」は悶々や「問答無用」の「悶＝ 問」と同じ言葉への当て字の違いです。鬼は「悪る い」事をする想像上の生き物です。即ち、「鬼門」 は同義語の並列と見なせます。「鬼＝悪るい＝mn ＝mon＝問題の＝厄介な＝門」です。想像上の鬼 は何処にでも出没するでしょう。 一箇所に限ら 無いでしょう。地震も日本だけでなく世界の色々 な地域で起こっています。 ヒエログリフのアルファベット表記 …</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20180314%2F1520979453&quot; title=&quot;鬼門と黄門の語源、反対して現状を破壊し悪化させる天邪鬼がいる方向 - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2018-03-14 07:17:33</published>
  <title>鬼門と黄門の語源、反対して現状を破壊し悪化させる天邪鬼がいる方向</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20180314/1520979453</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
