<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>散り散りの意味はバラバラになる事 です。 「t-iri＝散り」「散り＝d-iri」に含ま れている「ir＝イリ」には「旅をする、方々 に行く」意味があります。「iri＝入り＝何 かをする、仕事をする」意味があると述て、 相撲取りは、土俵「入り＝iri」をした時は 「相撲を取る、仕事をする」と述べました。 相撲取りは、今から相撲を取る場面では 仕「切り＝k-iri」線で向き合います。 ヒエログリフのアルファベット表記 は次の通りです。 ヒエログリフ 日本語 英語 ir 散り散り to tour バラバラ になる 旅をする iri 行動 to act する、 為す 必要な to take 事をする…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20180316%2F1521151737&quot; title=&quot;散り散りの語源、バラバラになる、バラバラ殺人事件 - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2018-03-16 07:08:57</published>
  <title>散り散りの語源、バラバラになる、バラバラ殺人事件</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20180316/1521151737</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
