<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>「亀の甲より年の功」もヒエログリフ由来 の表現と推測されます。「年の功＝色々な事 をよく知っている」状態です。「色々な事を 知っている」は英語では「familiar」と言い ます。誰でも他の家族の事は分からなくても 自分の「family＝家族」の事は「良く知って いる」でしょう。お家で「一番年上の人」は 「父母や祖父母」です。「年の功＝一番年上 ＝oldest 」や「old」で表される事が分かり ます。Glosbe 辞典に「old 」を入力すると 「familiar」が出て来ます。「wr＝偉大な＝ great」も出て来ます。 ヒエログリフのアルファベット表記 は次の通りです。 ヒエログリフ 日…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20180317%2F1521274130&quot; title=&quot;亀の甲より年の功、年を取ったと良く知っているの語源 - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2018-03-17 17:08:50</published>
  <title>亀の甲より年の功、年を取ったと良く知っているの語源</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20180317/1521274130</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
