<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>紙一重は「hi＝皮＝かわ」一枚とも表現されます。 美人とブスは「皮一枚」の差と表現する人もいます。 一皮剥けば皆同じと言う表現もあります。「hi＝ヒ」 への当て字が「hi＝ヒ＝皮」である事が分かります。 「hi＝非」情な事かもしれませんがブスと美人は男 の接し方が違うでしょう。「飛んで火にいる夏の虫」 の「hi＝ヒ＝火」も危険をあらわしています。そんな 所に飛び込むと「火＝hi＝si＝死」を招くと表現して います。 ヒエログリフのアルファベット表記 は次の通りです。 ヒエログリフ 日本語 英語 snhi 調べる to check 検査する to inspect nHi お願い to reque…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20180319%2F1521460703&quot; title=&quot;皮一枚、紙一重の語源、合否を分ける検査、試験では決められた基準を越える事が最低条件 - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2018-03-19 20:58:23</published>
  <title>皮一枚、紙一重の語源、合否を分ける検査、試験では決められた基準を越える事が最低条件</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20180319/1521460703</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
