<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>東風吹かば 匂いおこせよ 梅の花 主無しとて、春を忘るな なぜ「xt＝xoti＝東風」吹かばの後に 「xt＝木」の一種の梅が歌われているの でしょうか。 ヒエログリフが分かると 「xt＝xoti＝東風」と「xt＝木＝木の一種 ＝梅」は韻を踏んだ表現と推測されます。 「木の命」は「花が咲き匂いを放つ」事 で人々や動物に知らせる事が出来ます。 ヒエログリフのアルファベット表記 は次の通りです。 ヒエログリフ 日本語 英語 xt 木 a tree 材木 timber xt n 命の tree anx 樹木 of life Middle Egyptian Dictionary 2018 Mark Vy…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20180320%2F1521532563&quot; title=&quot;東風吹かばの語源、木が新芽を出し花が咲く、韻を踏んだ表現 - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2018-03-20 16:56:03</published>
  <title>東風吹かばの語源、木が新芽を出し花が咲く、韻を踏んだ表現</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20180320/1521532563</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
