<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>「bat＝batu＝罰」は「悪るい」事をした人を 「罰する」意味があります。悪人は警察に捕まる と有罪判決を受け刑務所に送還される事になる でしょう。 それが怖い為に警察官を目にすると 何処かに「隠れる」でしょう。「bat＝batu＝隠れる」 意味がありそうです。 沖縄方言のバチ・クヮイに ついては次に述べます。 ヒエログリフのアルファベット表記 は次の通りです。 ヒエログリフ 日本語 英語 bAt 藪、 bush （隠れ (hiding 場所） place) Middle Egyptian Dictionary 2018 Mark Vygus (15.3 mb) ３３３</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20180326%2F1522023715&quot; title=&quot;罰とバチクヮイの語源、良い隠れ場所 - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2018-03-26 09:21:55</published>
  <title>罰とバチクヮイの語源、良い隠れ場所</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20180326/1522023715</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
