<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>日本語の「なし」崩しには「徐々に」の 意味がありますが、圧倒的に強い者は弱い 物を「瞬時に、あっと言う間に、短い期間で」 「滅ぼす」事が出来るでしょう。「なし崩し」は 同義語の並列である事が分かります。即ち、 「なし＝nashi＝nashu＝殺す、全滅させる＝ 崩し」です。 ヒエログリフとアッカド語のアルファベット 表記は次の通りです。 ヒエログリフ 日本語 英語 アッカド語(A) nash 凌駕する、 to overpower (naS) 打ち負かす 強い strong 強力な powerful 有効な、 potent 勢いのある 激しい fierce 怒り狂う raging nashu (…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20180326%2F1522083085&quot; title=&quot;なし崩しの語源、強い者が弱い者を全滅させる - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2018-03-26 01:51:25</published>
  <title>なし崩しの語源、強い者が弱い者を全滅させる</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20180326/1522083085</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
