<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>男性の下着は今ではパンツと呼ばれて いますが、昔は「フンド」シと言われて いました。「fnd＝fundo＝フンド」シは ヒエログリフ由来の表現と述べた事があ ります。フンド・シの名護方言はサナギ です。 フンド・シには「高い」意味が ありますが「sa-nagw＝sa-nagi＝サナギ ＝サナジ」には「小さい」物、「投げ捨 てる、脱ぎ捨てる」意味があります。蝶 や蛾の幼虫は蛹になる時に、「半分位の 大きさ」になります。羽化する時には蛹 を「脱ぎ捨て、脱け殻が地上に」残ります。 蛾の蛹は地下にいて、羽化する時に「地上」 に出て、「脱け殻を残す」種類が多いです。 布地の「地＝gi」とサナジの「ジ」は…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20180328%2F1522233150&quot; title=&quot;サナジの語源、服に比べたら小さな布切れ、フンドシ ３ - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2018-03-28 19:32:30</published>
  <title>サナジの語源、服に比べたら小さな布切れ、フンドシ ３</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20180328/1522233150</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
