<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>人事不省も勝手な当て字の為に語源が分からなく なっている好例でしょう。敵を殺し易い時は、相手が 敵に気づかずに「寝ている時、寝ている姿勢の時」だ と思うでしょう。この姿勢と同じ姿勢が「性交の時」の 姿勢です。「dmd＝dimdi＝ヂンヂ」には「性交の間」の 意味がある事が分かります。「他人の事など全く年頭 にない時」です。 ヒエログリフのアルファベット表記 は次の通りです。 ヒエログリフ 日本語 英語 dmD 女性と to have 性交を secxual する intercource with sDAm 性交の to lie down 時に女 secxually と寝る、 with 寝そべる…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20180330%2F1522369293&quot; title=&quot;人事不省の語源、他の事は全く念頭に無い、性交の間 - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2018-03-30 09:21:33</published>
  <title>人事不省の語源、他の事は全く念頭に無い、性交の間</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20180330/1522369293</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
