<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>なぜ「皆と一緒に」同じ場所で「働いている」 事を「k-im mw＝勤務」と表現するのでしょうか。 同じ場所にいる、一つの囲まれた「中にいる」 状態を表す「im m＝im mw＝インム＝員務」は ヒエログリフ由来の表現のようです。「まつり ごと＝政事」を行う事は一人では出来ない仕事 です。「se-im m＝se-im mw＝政務」と言います。 ヒエログリフのアルファベット表記 は次の通りです。 ヒエログリフ 日本語 英語 im m 中にいる therein 皆の間 among 皆と一緒 therewith 側に by im 中にいる therein 皆の間 among 皆と一緒 therewit…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20180401%2F1522587904&quot; title=&quot;勤務の語源、仕事場の中に、皆と一緒にいる - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2018-04-01 22:05:04</published>
  <title>勤務の語源、仕事場の中に、皆と一緒にいる</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20180401/1522587904</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
