<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>Glosbe 辞典を読むと新たな視点に 気づく場合が多いです。「数え切れ ない程の、物凄い量の＝numerous」 を入力すると「dba＝幾千もの＝ten thousand」が出て来ます。この状態 は前に「ka-dba＝ka-diba＝火事場」 の「馬鹿力」と説明しました。 別の 解釈も出来ます。 「圧倒的な」力は 人間の想像を越える「神通力、自然 の力」です。人間が営々と築き上げ た物を「瞬時に破壊する、壊す」事 が出来る力です。この力で壊される 状態を「灰燼に帰す＝元の木阿弥」 とも言います。 ヒエログリフのアルファベット表記 は次の通りです。 ヒエログリフ 日本語 英語 Dba 数え n…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20180405%2F1522876021&quot; title=&quot;灰燼に帰すの語源、物凄い破壊力、火事場の馬鹿力 - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2018-04-05 06:07:01</published>
  <title>灰燼に帰すの語源、物凄い破壊力、火事場の馬鹿力</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20180405/1522876021</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
