<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>これはこうした方が良いですよ。そうしたら 直ぐに出来ますよと言われ勧められている、 反対する人がいないのに、そのチャンスを 逃す人の態度を 「m-shms＝m-ishumisu＝ ミスミス」良い機会を逃すと表現します。否、 否定を表す「m」が「shms＝shimasu＝します」 の前に付いている言葉が、「ミスミス」と推測 されます。 ヒエログリフのアルファベット表記 は次の通りです。 ヒエログリフ 日本語 英語 m 否定する do not, 違う、 don't するな （必須の (negative 否定） imperative) shms します、 to follow (Sms) 致します、 …</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20180405%2F1522947327&quot; title=&quot;みすみすの語源、簡単に続けられるのにそれをしない、しますの否定 - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.d.st-hatena.com/diary/hetakes0/2018-04-05.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2018-04-05 01:55:27</published>
  <title>みすみすの語源、簡単に続けられるのにそれをしない、しますの否定</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20180405/1522947327</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
