<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>なぜ「火事場」「泥棒」は「非難される冪」 であるかは、ヒエログリフが分かると歴然と します。「dba＝指」に「悪るい＝否定」の 「w」を付けると「非難」になります。 ヒエログリフのアルファベット表記 は次の通りです。 ヒエログリフ 日本語 英語 Dbaw 非難 accusation 咎め reproach 叱責 rebuke Dba 指さす to point （誰かを the finger 何かを） (at) 手振りで to object 反対の意 to を示す DbAt 完全に to sop 止める up 妨げる to block 完全に to be 妨げられ blocked ている up …</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20180406%2F1522970900&quot; title=&quot;火事場泥棒の語源、非難される行為、ヒエログリフ由来の表現 - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2018-04-06 08:28:20</published>
  <title>火事場泥棒の語源、非難される行為、ヒエログリフ由来の表現</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20180406/1522970900</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
