<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>「t-wdi＝辻」は危険な所と思われます。 四つ角、交差点などですので事故が多い 所でしょう。 そういう「危険な所」なので 「t-wdi＝辻」と名づけたと推測されます。 「t-wdi＝つぢ」と言う音は「危険、軍備」 に関連がある言葉です。「つぢ」が「通ぢ」 に変化した言葉が敵と内「通」している危 ない、危険な人も表すようです。「軍備に 詳しい」人は軍備に「t-wdi＝通ぢ」ている とも言われます。 ヒエログリフのアルファベット表記 は次の通りです。 ヒエログリフ 日本語 英語 wdi m 猛攻撃 to assail をする wdi 追い払う to repel 遠くへ to push away …</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20180406%2F1522986087&quot; title=&quot;ツウヂ、敵と通じている、軍備に詳しい - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2018-04-06 12:41:27</published>
  <title>ツウヂ、敵と通じている、軍備に詳しい</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20180406/1522986087</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
