<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>前に今帰仁方言はヒエログリフの宝庫と述べました。 「wd＝武器」の関連用語が沢山見つかります。 今まで 私が知らなかった言葉が沢山あります。「wd＝武器」を 「研ぐ」の「研いだ」は名護方言では「t-wdi＝トゥヂ」ャン と述べましたが、武器を「研ぐ」の今帰仁方言は「t-wdi＝ トゥヂ」プカー・スンと言うそうです。 この方言には別の 意味もある事が分かります。 「穴を開ける」は名護方言 では「プガー」フンです。武器を使い相手の領地に「穴を 開けて」入り込む、侵略する意味もあると推測されます。 ヒエログリフのアルファベット表記 は次の通りです。 ヒエログリフ 日本語 英語 wD 武器 a wea…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20180409%2F1523270633&quot; title=&quot;トゥヂ・プカースンの語源、武器を研ぎすます - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2018-04-09 19:43:53</published>
  <title>トゥヂ・プカースンの語源、武器を研ぎすます</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20180409/1523270633</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
