<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>「感謝」の「shaa＝謝」の「母音も長音」 と推測されます。 そう考えると「とても お世話になった」状態をを表す「aa＝沢山 の」が含まれているのが分かります。「多大 な」状態を表す「感謝感激雨霰」にも「aa」 を含む「感謝」が含まれていますので「多大 な、沢山の」状態を表す事が良く分かります。 ヒエログリフのアルファベット表記 は次の通りです。 ヒエログリフ 日本語 英語 saA 大きく to enlarge する saAy 大きく to make する great （大きさ、 (size, 地位 rank, 立場） position) 地位 rank, 立場） position) sAAw…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20180411%2F1523412087&quot; title=&quot;感謝の語源、後に感激雨霰と続く程沢山の、幾百もの - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2018-04-11 11:01:27</published>
  <title>感謝の語源、後に感激雨霰と続く程沢山の、幾百もの</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20180411/1523412087</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
