<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>「ひっ付く」の語源を探していると男女の誰かが 相手の「お家に」「itu＝居付」くと言う表現も古代 メソポタミアのアッカド語由来の表現と推測できる 事が分かりました。 それが分かると「s,」の音で 「居付く」状態を否定した言葉の先に「失礼」します の「s,itu」の音が、もう此処には居ない、此処から 「出て行った」状態を表すと推測されます。 アッカド語のアルファベット表記 は次の通りです。 アッカド語 日本語 英語 s,itu 外に出る to exit ittu' 一緒に with 誰かを in company 伴って of 居付く at someone's （誰かの house お家に） it…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20180411%2F1523444082&quot; title=&quot;居付くと失礼の語源、居付くを s, で否定した言葉が去るを表す失礼 - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2018-04-11 19:54:42</published>
  <title>居付くと失礼の語源、居付くを s, で否定した言葉が去るを表す失礼</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20180411/1523444082</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
