<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>なぜ矢や銃弾が飛び交っている状態の 「dwn＝don＝ドン」「パチ＝pati＝patu」 が戦争を表すかは「dwn＝don＝ドン」が 「跳躍、跳ぶ、飛ぶ」状態を表すだけで なく「patu＝pati＝パチ」が「発砲」即ち、 銃の口が「patu＝pati＝開く」事である事 からも分かります。銃口が「開いている」 のを「パトゥ＝patu＝pati＝パチ」と言う のは「鳩目」も同じ事だと述べた事があり ます。 水道の栓を「開けっ」放しにしたら 水が流れ続けます。 その状態を名護 方言では「patu＝パトゥ」ンと言うと述べた 事があります。「パトゥン」の「wn＝ウン」 と「トゥドゥン」 の「wn」は「手…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20180413%2F1523579413&quot; title=&quot;ドン・パチの語源、矢や銃弾が飛び交っている、トゥ・ドゥン ２ - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2018-04-13 09:30:13</published>
  <title>ドン・パチの語源、矢や銃弾が飛び交っている、トゥ・ドゥン ２</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20180413/1523579413</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
