<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>前に述べた通り普通語と沖縄方言には 「n＝m」の対応があります。 「ni＝新」潟 の「ニー」は「mi＝ミー」ムン、新品のミー に変ります。「王」、「王の権威の象徴」を 表す「笏、柄杓」の沖縄方言は「nb＝ni’bw＝ ニーブ」です。それが分かると天智天皇が老 夫婦に宣べた「nb＝mb＝mube＝宜」なるか なは「nb＝mb＝王＝天皇」のお言葉であり、 ヒエログリフ由来の表現と推測されます。 ヒエログリフのアルファベット表記 は次の通りです。 ヒエログリフ 日本語 英語 nb ニーブ、笏、 Lord 王、 支配者 ruler 領主 Master nHbt ニーブチ neck 首根っこ を押える、…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20180419%2F1524114016&quot; title=&quot;むべなるかなの語源、天皇のお言葉 - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2018-04-19 14:00:16</published>
  <title>むべなるかなの語源、天皇のお言葉</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20180419/1524114016</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
