<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>今帰仁方言は「ヒエログリフの宝庫」と前に 述べましたが、「pd＝ピヂ＝物を細かく切れる ように研ぐ」の関連用語が見つかる事に気づき ました。「木を切り、削り、細かくした」「細片」の 意味や、芋を誤って鍬で「傷つけて」「細片」に した状態も、今帰仁方言では「pd＝pidi＝ピヂ」 や「細片にされた＝ピヂ」「ウム＝芋」で表され る事が分かります。 ヒエログリフのアルファベット表記 は次の通りです。 ヒエログリフ 日本語 英語 pD ピヂ、髭 to sharen を剃る a kife 道具を 研ぐ pD 手の hand- Ssr 幅 width 寸法 measurement 約 circa ２２.５…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20180419%2F1524139000&quot; title=&quot;ピヂ―、ピヂ・ウムの語源、木や竹の細片、鍬で切られた芋の細片 - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2018-04-19 20:56:40</published>
  <title>ピヂ―、ピヂ・ウムの語源、木や竹の細片、鍬で切られた芋の細片</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20180419/1524139000</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
